ADSTERRA-0

Suositut K-draamat, joita et tiennyt, perustuvat ulkomaisiin romaaneihin

\'Popular

Vaikka monet K-draamat perustuvat ulkomaisiin elokuviin tai sarjoihin, monet suositut sarjat ovat saaneet inspiraationsa ulkomaisista kirjallisista teoksista, jotka on muokattu ulkomaisista bestseller-romaaneista. Nämä sovitukset puhaltavat tarinoihin uutta elämää yhdistäen ulkomaista tarinankerrontaa ainutlaatuisiin korealaisiin kulttuurisiin vivahteisiin, ja niistä tuli erittäin suosittuja K-draaman ystävien keskuudessa maailmanlaajuisesti.

Tutustuessamme tähän kiehtovaan ulkomaisen kirjallisuuden ja korealaisen television risteyskohtaan katsotaanpa kuutta suosittua ulkomaisiin romaaneihin perustuvaa K-draamaa:



MR. KUNINGATAR

'MR. QUEEN on hittikorealainen sovitus Xian Chengin suositusta kiinalaisesta romaanista 'The Promotion Record of a Crown Princess'. Tämä historiallinen komedia-draama ottaa sukupuolta mullistavan aikamatkustuskäänteen, joka pyörii nykyajan mieskokin ympärillä, jonka sielu on loukussa Joseonin aikakauden kuningattaren ruumiissa. K-draama muotoili tarinan uudelleen satiirisella nokkeluudella ja palatsin juonittelulla tehden \'MR:n. QUEEN\' erottuva yhdistelmä slapstickiä ja politiikkaa.



Tohtori John

Yo Kusakaben japanilaisesta romaanista "On Hand of God" muokattu "Doctor John" pyörii kivunhallintaasiantuntijoiden ympärillä. Cha Yo Han on nero anestesiologi, jolla on mystinen menneisyys. Hänet tunnetaan nimellä "10 sekuntia", koska hänen kykynsä diagnosoida potilaat vain 10 sekunnissa. Esitys tarjoaa sekä emotionaalista syvyyttä että moraalisia ongelmia korostaen teemoja, kuten eutanasia.



Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo

Yksi emotionaalisesti voimakkaimmista historiallisista K-draamoista "Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo" kertoo tarinan 25-vuotiaasta 2000-luvun naisesta Go Ha Jinista, joka matkustaa takaisin Goryeo-dynastiaan. Siellä hän herää 16-vuotiaan Hae Soon ruumiiseen ja joutuu sotkeutumaan kuninkaallisten prinssien elämään. Se on mukautettu kiinalaisen kirjailijan Tong Huan debyyttiromaanista "Bu Bu Jing Xin", joka myös inspiroi kiinalaista hittisarjaa.

Tule takaisin herra

Komediafantasiaa ja kyyneleitä nykiviä hetkiä yhdistävä "Come Back Mister" pyörii kahden kuolleen miehen ympärillä, jotka palaavat elävään maailmaan eri ruumiissa ratkaisemaan keskeneräisiä asioita. Perustuu Jirō Asadan vuonna 2002 julkaistuun japanilaiseen romaaniin "Tsubakiyama Kacho no Nanokakan", joka tarjosi pohdiskelua elämään ja pahoittelee K-draaman lisättyä huumoria ja lämpöä, joka loi herkän tasapainon absurdin ja koskettavan välillä.

Kiusattu

Vuoden 2018 korealainen tv-sarja "Tempted" perustuu löyhästi Pierre Choderlos de Laclosin vuonna 1782 julkaistuun ranskalaiseen romaaniin "Les Liaisons vaaraeuses". Tarina seuraa ryhmää varakkaita nuoria aikuisia, jotka pelaavat vaarallisia rakkauden ja luottamuksen pelejä. "Tempted" täyttää alkuperäisen tarinan viettelystä ja petoksesta nuoruuden ahdistuksella ja K-draaman herkkyydellä korostaen, kuinka klassiset manipulaation ja moraalin teemat ovat edelleen ajankohtaisia.

Niin kaunis rakkaus

Kevyt ikääntymisen romanssi "A Love So Beautiful" jäljittelee iloisen lukiotytön matkaa ja hänen staattista ihastumistaan. Zhao Qian Qianin kiinalaiseen romaaniin "To Our Pure Little Beauty" ja sen onnistuneeseen C-draama-sovitukseen perustuva korealainen remake hurmasi nostalgiallaan ja suloisella siivulla elämän tarinankerronta, joka resonoi katsojille, jotka ovat sydäntä lämmittävien ensirakkauden tarinoiden faneja.

Nämä K-draamat osoittavat, kuinka korealaiset tarinankertojat tulkitsevat uudelleen ulkomaisia ​​kirjallisia teoksia ja lisäävät niihin paikallista makua säilyttäen samalla yleismaailmalliset tunteet ja teemat.


.sw_container img.sw_img {width:128px!important;height:170px;}

\'allkpopMyymälästämme

\'ilove \'weekday \'gd \'eta \'weekeday \'JungkookNÄYTÄ LISÄÄNÄYTÄ LISÄÄ