Míg sok K-dráma külföldi filmeken vagy sorozatokon alapul, számos népszerű sorozatot a tengerentúli bestseller regényekből adaptált külföldi irodalmi művek ihlettek. Ezek az adaptációk új életet lehelnek a narratívákba, amelyek a külföldi történetmesélést egyedi koreai kulturális árnyalatokkal vegyítik, és világszerte nagy népszerűségre tettek szert a K-dráma rajongói körében.
A külföldi irodalom és a koreai televíziózás lenyűgöző metszéspontjának felfedezéséhez nézzük meg a hat népszerű K-drámát, amelyek külföldi regényeken alapulnak:
ÚR. KIRÁLYNŐ
'ÚR. A KIRÁLYNŐ Hszian Cseng népszerű kínai regényének, a „The Promotion Record of a Crown Princess” című koreai adaptációja. Ez a történelmi vígjáték-dráma egy nemek közötti időutazási fordulatot vesz, egy modern férfi szakács körül forog, akinek a lelke egy Joseon-korszak királynőjének testében találja magát csapdába. A K-dráma szatirikus szellemességgel és palotai intrikával \'MR-vé tette újra a mesét. QUEEN\' a pofon és a politika kiemelkedő fúziója.
János doktor
Yo Kusakabe „On Hand of God” című japán regényéből átdolgozott „Doctor John” fájdalomcsillapító szakemberek körül forog. Cha Yo Han egy zseniális aneszteziológus, titokzatos múlttal. „10 másodperc” néven ismert, mivel figyelemre méltó képessége, hogy mindössze 10 másodpercen belül diagnosztizálja a betegeket. A műsor érzelmi mélységet és morális dilemmákat is kínál, kiemelve az olyan témákat, mint az eutanázia.
Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo
Az egyik legérzelmesebb történelmi K-dráma, a „Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo” egy 25 éves, 21. századi nő, Go Ha Jin történetét meséli el, aki a Goryeo-dinasztiába utazik vissza. Ott ébred fel a 16 éves Hae Soo testében, és belegabalyodik a királyi hercegek életébe. Tong Hua kínai regényíró debütáló regényéből, a „Bu Bu Jing Xin”-ből lett adaptálva, amely egyben egy nagy sikerű kínai sorozatot is inspirált.
Gyere vissza Uram
A komédia fantáziáját és a könnyfakasztó pillanatokat ötvöző „Gyere vissza, uram” két halott férfi körül forog, akik különböző testekben térnek vissza az élővilágba, hogy megoldják a befejezetlen ügyeket. Jirō Asada „Tsubakiyama Kacho no Nanokakan” 2002-es japán regénye alapján, amely reflektív képet adott az életről, és sajnálja, hogy a K-dráma humorral és melegséggel finom egyensúlyt teremt az abszurd és a megrendítő között.
Megkísértett
A 2018-as „Tempted” koreai televíziós sorozat lazán Pierre Choderlos de Laclos 1782-es francia „Les Liaisons veszélyeuses” című regényén alapul. A történet gazdag fiatal felnőttek egy csoportját követi nyomon, akik veszélyes szerelmi és bizalomjátékokat játszanak. A „Tempted” a csábítás és az árulás eredeti történetét fiatalos szorongással és K-dráma érzékenységgel árasztja át, kiemelve, hogy a manipuláció és az erkölcs klasszikus témái ma is aktuálisak.
Olyan szép szerelem
Egy könnyed, felnőtté váló romantika, az „A Love So Beautiful” egy vidám középiskolás lány és sztoikus szerelme útját követi nyomon. A Zhao Qian Qian „Tiszta kis szépségünkhöz” című kínai regényén és annak sikeres C-dráma adaptációján alapuló koreai remake nosztalgiájával és édes életszeletű történetmeséléssel bűvölte el azokat a nézőket, akik az első szerelemről szóló szívmelengető mesék rajongói.
Ezek a K-drámák azt mutatják be, hogy a koreai mesemondók hogyan értelmezik újra a külföldi irodalmi műveket, helyi ízeket árasztva beléjük, miközben megtartják az egyetemes érzelmeket és témákat.
Üzletünkből
MUTASD TÖBBETMUTASD TÖBBET - Skytex Softbox Kit (2Db) - 20 X 28 Hüvelyk, 135W, 5500K Fényképezéshez És Videózáshoz
- A K-netizenek reagálnak a HOVERLAB (Garo Sero Research Institute) állításaira, hogy van egy fotójuk Kim Soo Hyunról ruha nélkül.
- Az ötvenes éveiben járó nőt, aki arcon csókolta Jin BTS-tagot, vádemelésre továbbították, egy másik nő tartózkodási helye, aki ugyanazt a zaklatást követte el, ismeretlen
- Wow (A.C.E) profil és tények
- Az IVE-től származó Ahn Yu Jin szerepelt a 10 Magazine USA címlapján
- LOONA: Ki kicsoda?
- 6 tény, amit nem tudtál a feltörekvő sztárról, Kim Young Dae-ről