Chociaż wiele dramatów K opiera się na zagranicznych filmach lub serialach, wiele popularnych seriali inspirowanych jest zagranicznymi dziełami literackimi na podstawie bestsellerowych powieści z zagranicy. Te adaptacje tchną nowe życie w narracje łączące obce opowiadanie z wyjątkowo koreańskimi niuansami kulturowymi i stały się bardzo popularne wśród fanów K-dramatu na całym świecie.
Badając to fascynujące skrzyżowanie literatury zagranicznej i koreańskiej telewizji, przyjrzyjmy się sześciu popularnym dramatom K opartym na zagranicznych powieściach:
PAN. KRÓLOWA
'PAN. QUEEN” to przebojowa koreańska adaptacja popularnej chińskiej powieści „Promocja księżnej koronnej” autorstwa Xian Chenga. Ten historyczny komediodramat to podróż w czasie zmieniająca płeć i opowiadająca o współczesnym szefie kuchni, którego dusza zostaje uwięziona w ciele królowej z czasów Joseon. K-dramat na nowo przedstawił tę historię z satyrycznym dowcipem i intrygą pałacową, tworząc „MR”. QUEEN to wyjątkowe połączenie slapsticku i polityki.
Doktor Jan
Na podstawie japońskiej powieści „On Hand of God” Yo Kusakabe „Doktor John” koncentruje się wokół specjalistów zajmujących się leczeniem bólu. Cha Yo Han, genialny anestezjolog z tajemniczą przeszłością. Jest znany jako „10 sekund” ze względu na jego niezwykłą umiejętność diagnozowania pacjentów w ciągu zaledwie 10 sekund. Spektakl dostarcza zarówno głębi emocjonalnej, jak i dylematów moralnych, podkreślając takie tematy jak eutanazja.
Miłośnicy Księżyca: Ryeo Szkarłatnego Serca
Jeden z najbardziej emocjonujących historycznych dramatów K „Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo” opowiada historię 25-letniej kobiety XXI wieku, Go Ha Jin, która przenosi się w czasie do dynastii Goryeo. Tam budzi się w ciele 16-letniej Hae Soo i zostaje wplątana w życie królewskich książąt. Jest to adaptacja debiutanckiej powieści chińskiego pisarza Tong Hua „Bu Bu Jing Xin”, która stała się także inspiracją dla popularnego chińskiego serialu.
Wracaj Panie
Łącząc komediową fantazję i momenty wyciskające łzy, „Come Back Mister” opowiada o dwóch martwych mężczyznach, którzy powracają do świata żywych w różnych ciałach, aby rozwiązać niedokończone sprawy. Na podstawie japońskiej powieści „Tsubakiyama Kacho no Nanokakan” Jiro Asady z 2002 roku, która przedstawia refleksyjne podejście do życia i wyraża żal, że K-dramat dodał humoru i ciepła, zachowując delikatną równowagę między absurdem a przejmujeniem.
Kuszony
Koreański serial telewizyjny „Tempted” z 2018 r. jest luźno oparty na francuskiej powieści „Niebezpieczne związki” z 1782 r. autorstwa Pierre’a Choderlosa de Laclos. Fabuła skupia się na grupie zamożnych młodych dorosłych, którzy grają w niebezpieczne gry miłości i zaufania. „Tempted” nasyca oryginalną opowieść o uwodzeniu i zdradzie młodzieńczym niepokojem i wrażliwością przypominającą K-dramat, podkreślając, jak klasyczne motywy manipulacji i moralności pozostają aktualne także dzisiaj.
Miłość taka piękna
Beztroski romans o dojrzewaniu „A Love So Beautiful” śledzi podróż wesołej licealistki i jej stoickiego zauroczenia. Koreański remake, oparty na chińskiej powieści „To Our Pure Little Beauty” Zhao Qian Qiana i jej udanej adaptacji dramatu klasy C, oczarował nostalgią i słodką opowieścią o okruchach życia, która przemawiała do widzów, którzy są fanami podnoszących na duchu opowieści o pierwszej miłości.
Te dramaty K pokazują, jak koreańscy gawędziarze reinterpretują zagraniczne dzieła literackie, nadając im lokalny charakter, zachowując jednocześnie uniwersalne emocje i tematy.
Z naszego sklepu
POKAŻ WIĘCEJPOKAŻ WIĘCEJ - Zestaw Softboxów Skytex (2 Szt.) – 20 X 28 Cali, 135 W, 5500 K Do Zdjęć I Nagrań Wideo
- K-internauci wdają się w gorącą debatę na temat usuniętego postu Kariny w mediach społecznościowych z „komentarzem politycznym”.
- Informacje o ESAR -Expert
- RIIZE ujawnia kinową zapowiedź albumu przed wydaniem „Odyssey”.
- Kai z EXO pojawia się na okładce magazynu „ESQUIRE”.
- Jang Won Young z IVE zadebiutuje jako aktorka w krótkim thrillerze kryminalnym Jima Beama
- Profil członka Z-Stars